Translation of "and step back" in Italian

Translations:

un passo indietro

How to use "and step back" in sentences:

All right, now one by one, start with you, unbuckle your guns, drop 'em and step back.
E adesso, uno alla volta, tu per primo, slacciate il cinturone buttatelo e fate un passo indietro.
Put the spear down and step back.
Metti giù la lancia e fai un passo indietro
Put your hands behind your head and step back from the car!
Mani dietro la testa e si allontani dall'auto.
Drop your l.D. and your orders on the floor and step back.
Butti aterra il tesserino e gli ordini.
Sir, take your hands off him right now and step back.
Signore, gli tolga subito le mani le mani di dosso e faccia un passo indietro.
Put that down slowly, Dr. Fisher, and step back from the table.
Lo metta giu' lentamente dottor Fisher, e si allontani dal tavolo.
Just put your stuff on the table and step back.
Metti le tue cose sul tavolo e allontanati.
Press the start button and step back from the device for several steps.
Premere il pulsante di avvio e tornare indietro dal dispositivo per diversi passaggi.
Drop that knife and step back, Gallo.
Getta il coltello e stai indietro, Gallo.
Put the bag on the ground and step back.
Metti giu' il borsone e allontanati.
On a bridge, you look over and... step back.
Sul ponte... Guardi giu'... Fai un passo indietro.
And I think he does, I know he does, and you know, 'this isn't about you, and I think you need to try 'and step back from it.'
E penso che te ne voglia anche lui, so che te ne vuole, e lo sai anche tu, questo non riguarda te, e penso che tu debba provare a vederla in modo piu' distaccato.
And I get up and step back, and I watched him handle my wife.
Allora mi alzo, indietreggio, e lo guardo mentre parla con mia moglie.
But are you really ready to leave your happy little bubble and step back out into the big, blinding, bloody, terrible world?
Ma sei davvero pronto ad abbandonare la tua piccola bolla felice per tornare in quel mondo cosi' terrificante, terribile e accecante?
The best way to get to know Šolta and step back in time is a visit to Gornje, Srednje and Donje Selo.
Il miglior modo per conoscere Šolta e per fare ritorno al suo passato è la visita al Gornje (Superiore), Srednje (Medio) e Donje (Basso) Selo (Villaggio).
Turn around, keep your hands in the air, and step back towards me.
Girati, tieni le mani in alto e indietreggia verso di me.
Lay down your weapons in front of the doors and step back into the center of the room with your hands on your heads, or we will vent the entire compartment to space.
Deponete le armi e lasciatele di fronte alle porte, posizionatevi al centro della sala con le mani sulla testa. In caso contrario, depressurizzeremo l'intero compartimento.
Put the case down and step back.
Metta a terra la valigia e faccia un passo indietro.
Sir, calm down and step back.
Signore, si calmi e stia indietro. - No!
Put the baby down and step back.
Metti il bambino a terra e fai un passo indietro.
Well, I ain't do a thing but duck and step back under the rail.
Be', non feci niente a parte piegarmi e arretrare contro la ringhiera.
Dr. Altman, stabilize the heart and step back.
Dottoressa Altman? - Stabilizzi il cuore, e si allontani.
Step outside of your shoes that you're in right now, and step back into your normal shoes.
Toglietevi di dosso i panni che avete in questo momento e tornate ad essere voi stessi.
And you can pause it and step back and forth and see different phases.
Potete metterlo in pausa, tornare indietro, mandarlo avanti e vedere le diverse fasi.
So when we look at this and step back, what I believe is that the crisis that exists today is definitely real.
Quindi, guardando questa situazione e facendo un passo indietro, ciò che credo è che la crisi che esiste oggi sia assolutamente reale.
5.1330661773682s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?